یہاں صرف اندھیرا ہے

یہاں صرف اندھیرا ہے
چاروں سمت اندھیرا ہے
یہاں صرف اندھیرا ہے
باہر بھی اور اندر بھی
جہالت کا اندھیرا ہے
حماقت کا بسیرا ہے
مذہب بھی، سیاست بھی
حکومت بھی، عبادت بھی
علم بھی، قانون بھی
فرعون بھی، قارون بھی
سب جہل کی تصویر ہیں
مگر ماہر تقریر ہیں
یہاں صرف اندھیرا ہے
چاروں سمت اندھیرا ہے
اندھیرا ہی دستور ہے
اندھیرا ہی شعور ہے
اندھیرے میں سب رہتے ہیں
اندھیرا سب کے اندر ہے
اور اندھیرے سے ہی ڈرتے ہیں
اندھیرے میں رہ کر ہی یہ
اندھی باتیں کرتے ہیں اور
اندھے جھگڑے لڑتے ہیں
یہاں صرف اندھیرا ہے
آگے بھی اور پیچھے بھی
اوپر بھی اور نیچے بھی
گھٹا ٹوپ اندھیرا ہے
اندھیرا سب کا ماضی ہے
اور اندھیرا سب کا مقصد ہے
ماضی سے مقصد تک ساری
راہ پر بھی اندھیرا ہے
اندھیری راہ پر اندھے لوگ
اندھی قوم اور اندھے روگ
یہاں صرف اندھیرا ہے
اندھیرے میں اندھے لوگ
اندھی راہ پر چلتے ہیں
ٹھوکر بھی یہ کھاتے ہیں
ٹھوکر کھا کر گرتے ہیں
روتے ہیں پھر اٹھتے ہیں
اندھیرے کو کوسنے دے کر
اندھیرے میں چلتے ہیں
اندھیرے پر لعنت کر کے
اندھیرے ہی کو چنتے ہیں
یہاں صرف اندھیرا ہے
اندھیرے کی باتیں ہیں
نفرت کی برساتیں ہیں
خون بھی ان کا کالا ہے
اندھیرے جیسا کالا ہے
کالے خون کی اندھی بھینٹیں
دیتے ہیں اور لیتے ہیں
کالا خون بہاتے ہیں
اور نعرہ اوپر والے کا
لگاتے نہیں شرماتے ہیں
یہاں صرف اندھیرا ہے
چاروں سمت اندھیرا ہے
اندھیرا ان کا والی ہے
اندھیرا ان کا وارث ہے
اندھیرے میں بسنے والے
اندھیروں پر پلنے والے
اندھیرے کی پناہ میں آ کر
اندھیروں سے ڈرنے والے
یہ سب لوگ اکیلے ہیں
دنیا میں اکیلے ہیں
Like this:
Like Loading...
No Comments
Lovlly poetry. Kiya baat hai sir
Bohat nawazish Tariq sahab
Thank you very much for following my blog!
God bless!
My pleasure
🙂
I’ve been learning a little bit of Farsi for my school. Is this Farsi or Arabic?
This is Urdu. The script for Persian (Farsi), Arabic and Urdu, is more or less the same
Oh, okay! Yea, I heard that about 25% of Arabic is taken directly from Farsi. Does that go for Urdu as well?
Yes Urdu was originally a derivative of Turkish. Thereafter, it started borrowing heavily from Arabic and Persian and also English