The Wizard of Hope

There was a prospect once, glittering like a gem;

a hazy perception, even a possibility of ‘them’

Hope and light were easy to be found;

for they had to just wait to be crowned

The birthplace of sun and its golden orb;

a miracle making two hearts throb


Now there is just ‘him’ and there is just ‘her’;

existing in orphan moments, so many they were

Hope is a must, but all its predictions so grim;

maybe some hope for ‘her’ and some hope for ‘him’

For they need to live beyond each other;

following their dreams, one after another


That is his quest which kills his soul;

searching for a little hope for her, in a black hole

For her, he can create hope, out of thin air;

as love makes him a wizard, capable and rare

But for himself, there is no hope to be found;

for his wand is useless, its fate has been bound


This is him, a wizard conjuring hope;

an exhausted soul, slipping down a never-ending slope

That is her, climbing up the stairs;

towards the stars, without any cares

May she reach the stars and may she find the light;

and may he conjure hope and be her dark knight

The Boat that was Doomed Forever

There was once a very small boat;

made of polished, dark mahogany

It had to keep itself forever afloat;

its habits were a strange homogony

The boat being very small and petty;

it didn’t matter in His design at all

But its fate was written in the jetty;

in a few sentences, dark and small


‘You are hereby destined, you old one;

ordained to sail to non-existent shores

No other options or choices are none;

all the other paths end on locked doors’

‘Read these words, for it is your fate;

eternally destined to bet on lost causes

Do take it from me and do take it straight;

there is only anguish and no applauses’

The boat surely didn’t want this fate;

but life was cursed and forever doomed

Distress was certain and was never late;

the horn of frustration forever boomed 

Still, the old boat didn’t lose hope;

and started each journey with faith

Braving the waves, no anchor or rope;

a lonesome ghost, a silent wraith


There were storms and hard rain;

the boat did not care and moved on

There was damage and even pain;

the boat always waited for the dawn

Sometimes it saw lights and visions;

smiling with hope, it rowed on

But those were all bitter delusions;

the visions, what its fancy had drawn


Sometimes, it heard joyous laughter;

with a hopeful heart, it shouted ‘ahoy!’

Trying to chase the voices, it went after;

but found only silence, no mirth, no joy

Well, that was the life of this poor boat;

the lonely boat that was doomed forever

This was all - the life of this boat;

all the same were the days, whatsoever


The boat is tired, its wood has all but rotten;

there are several leaks, it’s  bound to sink

The dreams of glory, all forgotten;

the end is near, it has reached the brink

But the boat rows on, for it has a purpose;

it’s destined to live on, it’s meant to serve

The heart is tired, exhausting is the circus;

no time to lay anchor, no sense to lose nerve

آؤ اب خود کو فراموش کر دیں

شکوے تو کبھی تھے

بہت کہہ چکے ہیں

وجہیں بھی بہت تھیں

بہت سن چکے ہیں

وہ تھا کہ نہیں تھا

بہت سوچ چکے ہیں

دل کا، انا کا

دم گھونٹ کر اب

دل کو، انا کو،

سیاہ پوش کر دیں

چلو اب خود کو

فراموش کردیں


Read more: آؤ اب خود کو فراموش کر دیں

رستے ہزاروں

بہت چل چکے ہیں

قبروں مزاروں

بہت پھر چکے ہیں

گم ہو چکی ہے

ہمت تھی جتنی

خاک ان رستوں کی

چھانی ہے اتنی

وہ سب خاک ایسے

ہوا دوش کر دیں

آؤ اب خود کو

فراموش کر دیں


بہت رہ لیا ہے

دن تھے وہ جتنے

بہت گن لیا ہے

طعنے تھے کتنے

راتیں بھی لمبی

گزاری ہیں جتنی

ماضی کے سب باب

سپرد آگ کر کے

سب طعنوں تشنعوں کو

خاموش کر دیں

آؤ اب خود کو

فراموش کر دیں


نا تھا کوئی اپنا

نا اپنا کوئی ہوگا

نا تھی کوئی چھاؤں

نا سایہ کوئی ہوگا

خوابوں کے پیچھے

وہ بھگڈر تھی جتنی

بیکار ضائع

خواہش کی جتنی

وہ سب خواب مٹی میں

روپوش کر دیں

آؤ اب خود کو

فراموش کر دیں


بہت رو لیا ہے

بہت ہنس لیا ہے

جدائی کا صدمہ

بہت سہ لیا ہے

لمحے تھے جتنے

مقدر میں لکھے

وہ لمحے مٹانے کا

وقت ہوگیا ہے

آؤ اب چپکے سے

خاموش ہو کر

آؤ اب خود کو

فراموش  کر دیں


#Urdu #poetry #poem #helplessness #sadness #uselessness #fate #effort #failure #love #desire #dream #imagination #end #life #death

The Boat That Was Doomed Forever

There once was a very small boat;

made of polished dark mahogany

It had to keep itself forever afloat;

it’s habits were a strange homogony


Read more: The Boat That Was Doomed Forever

The boat was very small and petty;

and didn’t matter in His design at all

But its fate was written in the jetty; 

in a few sentences, dark and small


You are hereby destined you old one;

destined to sail to non-existent shores

No other options and choices are none;

all the other paths end on locked doors


Read these words warily, it is your fate;

forever destined to bet on lost causes

Do take it from me and take it straight;

there is only anguish and no applauses


The boat surely didn’t want this fate;

but life was cursed and forever doomed

Distress was certain and was never late;

the horn of disappointment forever boomed 


But still, the old boat didn’t lose hope;

and started each journey with faith

Braving the waves, no anchor or rope;

the lonesome ghost, the silent wraith


True there were storms and hard rain;

the boat did not care and moved on

True there was damage and even pain;

the boat always waited for the dawn


Sometimes it saw lights and visions;

smiling with anticipation, it rowed on

But the lights were all bitter delusions;

the visions, what its fancy had drawn


Sometimes it heard joyous laughter;

with a hopeful heart, it shouted ‘ahoy!’

Trying to chase the voices, it went after;

but found only silence, no mirth no joy


Well, that was the life of this poor boat;

the lonely boat that was doomed forever

This was all – the story of this boat;

the same chapters and words, whatsoever


The boat is tired, its wood has all but rotten;

there are several leaks, it’s  bound to sink

It’s exhausted, carrying a load of wet cotton;

the end is but near, it has reached the brink

#English #poetry #poem #life #fate #disappointment #end #death #boat #sea #effort #hope #hopelessness